{"id":545,"date":"2019-10-30T17:19:39","date_gmt":"2019-10-30T17:19:39","guid":{"rendered":"https:\/\/www.snowkitesensation.com\/fr\/?page_id=545"},"modified":"2022-04-21T14:01:41","modified_gmt":"2022-04-21T14:01:41","slug":"conditions-generales-de-vente","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.snowkitesensation.com\/fr\/conditions-generales-de-vente\/","title":{"rendered":"Conditions g\u00e9n\u00e9rales de vente"},"content":{"rendered":"<div class=\"wpb-content-wrapper\"><p>[vc_row css=\u00a0\u00bb.vc_custom_1572710249739{margin-top: 0px !important;margin-right: 0px !important;margin-bottom: 0px !important;margin-left: 0px !important;padding-top: 0px !important;padding-right: 0px !important;padding-bottom: 0px !important;padding-left: 0px !important;background-color: #3c3c3c !important;}\u00a0\u00bb el_class=\u00a0\u00bbfull-bg\u00a0\u00bb][vc_column][vc_column_text el_class=\u00a0\u00bbwhite-text\u00a0\u00bb]<\/p>\n<h4><strong>\u00a0 \u00a0 \u00a0 1.\u00a0<\/strong><strong>Champ d\u2019application<\/strong><\/h4>\n<p>Les pr\u00e9sentes Conditions G\u00e9n\u00e9rales de Vente (ci-apr\u00e8s d\u00e9sign\u00e9e les \u00ab\u00a0Pr\u00e9sentes\u00a0CGV\u00a0\u00bb) s&rsquo;appliquent, sans restriction ni r\u00e9serve \u00e0 tout achat d\u2019organisation de s\u00e9jour ou de services de voyages (ci-apr\u00e8s d\u00e9sign\u00e9s \u00ab\u00a0S\u00e9jours\u00a0\u00bb ou \u00ab\u00a0Services de voyages\u00a0\u00bb) d\u00e9di\u00e9s \u00e0 la pratique du sport \u00a0snowkite, propos\u00e9s par la Soci\u00e9t\u00e9 par actions simplifi\u00e9e SNOWKITE SENSATION (ci-apr\u00e8s d\u00e9sign\u00e9e la \u00ab\u00a0Soci\u00e9t\u00e9\u00a0\u00bb, le \u00ab\u00a0Prestataire\u00a0\u00bb ou l\u2019\u00a0\u00ab\u00a0organisateur\u00a0\u00bb) aux consommateurs et Clients non professionnels (ci-apr\u00e8s d\u00e9sign\u00e9s les \u00ab\u00a0Clients\u00a0\u00bb ou le \u00ab\u00a0Client\u00a0\u00bb ou encore le \u00ab\u00a0voyageur\u00a0\u00bb) sur son site internet\u00a0: www.snowkitesensation.com (ci-apr\u00e8s d\u00e9sign\u00e9 le \u00ab\u00a0Site internet\u00a0\u00bb).<\/p>\n<p>Ensemble, le Prestataire et le Client seront d\u00e9sign\u00e9s les \u00ab\u00a0Parties\u00a0\u00bb.<\/p>\n<p>Le Client est tenu de prendre connaissance des pr\u00e9sentes CGV avant toute passation de commande de s\u00e9jours. Le choix et l&rsquo;achat d&rsquo;un s\u00e9jour est de la seule responsabilit\u00e9 du Client.<br \/>\nCes conditions s&rsquo;appliquent \u00e0 l&rsquo;exclusion de toutes autres conditions, et notamment celles applicables pour d&rsquo;autres circuits de commercialisation des s\u00e9jours propos\u00e9s. Elles sont susceptibles d&rsquo;\u00eatre compl\u00e9t\u00e9es par des conditions particuli\u00e8res, \u00e9nonc\u00e9es sur le site Internet ou sur un devis, avant toute transaction avec le Client.<\/p>\n<p>Ces Pr\u00e9sentes CGV sont accessibles \u00e0 tout moment sur le Site internet et pr\u00e9vaudront, le cas \u00e9ch\u00e9ant, sur toute autre version ou tout autre document contradictoire.<br \/>\nSauf preuve contraire, les donn\u00e9es enregistr\u00e9es dans le syst\u00e8me informatique du Prestataire constituent la preuve de l&rsquo;ensemble des transactions conclues avec le Client.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>La Soci\u00e9t\u00e9 SNOWKITE SENSATION a son si\u00e8ge au 3, square Lamartine \u00e0 PARIS 16<sup>\u00e8me<\/sup>et est immatricul\u00e9e au Registre du Commerce et des Soci\u00e9t\u00e9s de Paris sous le num\u00e9ro 851\u00a0955\u00a0732. <\/strong><\/p>\n<p><strong>Son adresse mail est\u00a0: contact@snowkitesenstaion.com<\/strong><\/p>\n<p><strong>Son num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9phone est : 0033 6 34 17 03 14<\/strong><\/p>\n<p>La Soci\u00e9t\u00e9 dispose de l\u2019autorisation administrative d\u2019exercice IM075190065 et agr\u00e9ments suivants\u00a0:<\/p>\n<h5>&#8211; Garantie Financi\u00e8re Illimit\u00e9e\u00a0apport\u00e9e par APST, 15 avenue Carnot \u00e0 PARIS 75017 FRANCE<\/h5>\n<h5>&#8211; Location de v\u00e9hicules\u00a0: Compte-client Misterfly code agence 4636: avantages tarifaires et \u00e9mission de vouchers \u00e0 l\u2019agence<\/h5>\n<h5>&#8211; Couverture Assurance\u00a0: HCTAG01\/145524 RC professionnelle \u2013 HISCOX SA, 38 avenue de l\u2019op\u00e9ra \u00e0 PARIS 75002 France.<\/h5>\n<p>Le Prestataire est en partenariat avec les soci\u00e9t\u00e9s et d\u00e9taillants suivant\u00a0:<\/p>\n<p>Tels que d\u00e9taill\u00e9s sur le Site internet et le descriptif du voyage<\/p>\n<p>Le Client d\u00e9clare avoir pris connaissance des pr\u00e9sentes CGV et les avoir accept\u00e9es en cochant la case pr\u00e9vue \u00e0 cet effet avant la mise en \u0153uvre de la proc\u00e9dure de commande en ligne ainsi que des conditions g\u00e9n\u00e9rales d&rsquo;utilisation du site internet\u00a0: www.snowkitesensation.com<\/p>\n<p>La validation de la commande de s\u00e9jours par le Client vaut acceptation sans restriction ni r\u00e9serve des pr\u00e9sentes CGV.<\/p>\n<p>Le Client reconnait \u00e9galement avoir pris connaissance, avant la confirmation de la r\u00e9servation du s\u00e9jour, du formulaire d\u2019information standard sur les droits essentiels au titre de la directive europ\u00e9enne 2015\/2302 transpos\u00e9e dans le code du tourisme et disponible \u00e0 la fin des conditions g\u00e9n\u00e9rales (formulaire d\u2019information standard pour les contrats de voyage \u00e0 forfait et formulaire d\u2019information standard pour les contrats portant sur un service de voyage (hors vols secs).<br \/>\nConform\u00e9ment \u00e0 l&rsquo;article L. 211-8 du Code du Tourisme, les fiches descriptives figurant sur le site, les conditions de vente ainsi que les formulaires d\u2019information standard r\u00e9sumant les droits du voyageur ont vocation \u00e0 informer les Clients, pr\u00e9alablement \u00e0 la passation de leur commande, notamment sur les caract\u00e9ristiques principales des prestations propos\u00e9es relatives au transport et au s\u00e9jour, les coordonn\u00e9es du d\u00e9taillant et de l\u2019organisateur, le prix et les modalit\u00e9s de paiement, les conditions d\u2019annulation et de r\u00e9solution du contrat, les assurances et les conditions de franchissement des fronti\u00e8res.<\/p>\n<p>Le client est invit\u00e9 \u00e0 se reporter aux fiches descriptives du voyage ou du s\u00e9jour choisi.<br \/>\nConform\u00e9ment \u00e0 l&rsquo;article L.211-9 du Code du Tourisme, les Parties conviennent express\u00e9ment que le Prestataire pourra apporter des modifications aux informations pr\u00e9contractuelles figurant sur le Site, notamment au prix et au contenu des prestations de transport et de s\u00e9jour, \u00e0 l&rsquo;identit\u00e9 du transporteur a\u00e9rien, ainsi qu&rsquo;aux dates d&rsquo;ouverture et de fermeture des h\u00f4tels, aux itin\u00e9raires des circuits, etc.<br \/>\nLe Site est mis \u00e0 jour r\u00e9guli\u00e8rement et les prix affich\u00e9s sont susceptibles d\u2019\u00e9voluer en fonction des mises \u00e0 jour. Le prix applicable est le prix en vigueur au moment de l\u2019inscription pour le voyage concern\u00e9 et est confirm\u00e9 au Client avant son acceptation d\u00e9finitive.<br \/>\nCertaines offres propos\u00e9es sur le Site ont une date limite de validit\u00e9 : le Client doit donc v\u00e9rifier cette date.<\/p>\n<p>Les Pr\u00e9sentes CGV ont \u00e9t\u00e9 \u00e9labor\u00e9es conform\u00e9ment aux articles L.211-1 et suivants du Code du tourisme, fixant les conditions d&rsquo;exercice des activit\u00e9s relatives \u00e0 l&rsquo;organisation et \u00e0 la vente de voyages et de s\u00e9jours. Elles tiennent compte de la r\u00e9glementation europ\u00e9enne et des conventions internationales, notamment en mati\u00e8re de transport a\u00e9rien.<br \/>\nElles sont compl\u00e9t\u00e9es par les conditions de vente du fournisseur de chaque prestation.<br \/>\nElles sont port\u00e9es \u00e0 la connaissance du client avant la signature de son contrat de vente.<\/p>\n<p>Pour plus d\u2019informations :<\/p>\n<p><a href=\"ttps:\/\/www.legifrance.gouv.fr\/affichCode.do?cidTexte=LEGITEXT000006074073&amp;dateTexte=&amp;categorieLien=cid\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ttps:\/\/www.legifrance.gouv.fr\/affichCode.do?cidTexte=LEGITEXT000006074073&amp;dateTexte=&amp;categorieLien=cid<\/a><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Le Client reconna\u00eet avoir la capacit\u00e9 requise pour contracter et acqu\u00e9rir les Services propos\u00e9s sur le site internet.<br \/>\nCes CGV pouvant faire l&rsquo;objet de modifications ult\u00e9rieures, la version applicable \u00e0 l&rsquo;achat du Client est celle en vigueur sur le Site internet \u00e0 la date de passation de la commande.<\/p>\n<h4><strong>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 2. Commandes <\/strong><\/h4>\n<h5><strong>&#8211; Passation de la commande<\/strong><\/h5>\n<p>Le Client peut r\u00e9aliser sa r\u00e9servation ou son devis aupr\u00e8s du Prestataire directement sur le Site Internet accessible depuis www.snowkitesensation.com, ou par t\u00e9l\u00e9phone aupr\u00e8s du Centre d\u2019appel, joignable au 00447765270218 du lundi au samedi de 10h00 \u00e0 18h00, uniquement de septembre \u00e0 fin avril. Seules les r\u00e9servations de Prestations dont la disponibilit\u00e9 a \u00e9t\u00e9 confirm\u00e9e par le Prestataire et le paiement effectu\u00e9 par le Client sont fermes (ci-apr\u00e8s le(s) Command(s)). Les demandes de devis ne sont pas engageantes pour le Prestataire et ne garantissent pas la disponibilit\u00e9 des Prestations au Client. La Commande entraine un paiement conform\u00e9ment \u00e0 l\u2019Article 4 des Pr\u00e9sentes CGV. Le contrat de vente est alors r\u00e9put\u00e9 form\u00e9.<\/p>\n<p>Un nombre de participants minimum au s\u00e9jour est requis pour que la commande soit confirm\u00e9e. Le nombre de participants minimum est d\u00e9taill\u00e9 et pr\u00e9cis\u00e9 sur la fiche descriptive du s\u00e9jour accessible sur le Site internet et\/ou sur demande adress\u00e9e au Prestataire par t\u00e9l\u00e9phone ou par courriel.<\/p>\n<p>Une fois confirm\u00e9e et accept\u00e9e par le Prestataire, dans les conditions ci-dessus d\u00e9crites, la commande n&rsquo;est pas modifiable par le Client sauf dans les conditions stipul\u00e9es aux Pr\u00e9sentes CGV.<\/p>\n<h5><strong>&#8211; Passation de la commande<\/strong><\/h5>\n<p>Pour toute r\u00e9servation, le Client est invit\u00e9 \u00e0 renseigner son adresse e-mail et remplir le formulaire. Conform\u00e9ment aux dispositions de l\u2019article 1127-2 du code civil, le Client dispose de la possibilit\u00e9 de v\u00e9rifier le d\u00e9tail de sa r\u00e9servation et son prix total, et le cas \u00e9ch\u00e9ant de corriger les erreurs avant de la confirmer en exprimant ainsi son acceptation. Pour que la Commande devienne ferme le Client doit prendre connaissance des informations pr\u00e9contractuelles obligatoires et des CGV, les accepter en cochant la case pr\u00e9vue \u00e0 cet effet et proc\u00e9der au paiement selon les modalit\u00e9s pr\u00e9vues ci-dessus intitul\u00e9 \u00ab\u00a0Prix\u00a0\u00bb Pour toute Commande par t\u00e9l\u00e9phone, le Prestataire, communique au Client sur un support durable les informations pr\u00e9contractuelles pr\u00e9vues \u00e0 l\u2019article L.221-5 du Code de la consommation et \u00e0 l\u2019article R211-4 du code du tourisme et les CGV. Une fois l\u2019accord du Client obtenu sur la r\u00e9alisation de la Commande aux conditions communiqu\u00e9es, le Client proc\u00e8de au paiement \u00e0 distance selon les modalit\u00e9s pr\u00e9vues \u00e0 l\u2019Article 4.<\/p>\n<h5><strong>&#8211; Disponibilit\u00e9<\/strong><\/h5>\n<p>Les Prestations propos\u00e9es sur le Site internet sont disponibles et r\u00e9servables. Cependant, il est pr\u00e9cis\u00e9 que certaines Prestations sont disponibles en petites quantit\u00e9s et sont g\u00e9r\u00e9es en temps r\u00e9el. Par cons\u00e9quent, une Prestation pr\u00e9sent\u00e9e comme disponible peut devenir indisponible si plusieurs Clients pr\u00e9sents sur le Site la commandent en m\u00eame temps. Cette indisponibilit\u00e9 est caus\u00e9e par des circonstances exceptionnelles et in\u00e9vitables due \u00e0 la gestion technique et pratique des r\u00e9servations en ligne et par t\u00e9l\u00e9phone de mani\u00e8re simultan\u00e9e. Le premier Client \u00e0 effectuer une r\u00e9servation sera prioritaire. Si une Commande ne peut pas \u00eatre honor\u00e9e par le Prestataire pour cause de non-disponibilit\u00e9 de la Prestation, le Client en sera inform\u00e9 par email ou par t\u00e9l\u00e9phone dans les 48 heures qui suivent la Commande. Les suites seront g\u00e9r\u00e9es selon l\u2019Article 7.1.<\/p>\n<p>En raison de la sp\u00e9cificit\u00e9 des s\u00e9jours propos\u00e9s par le Prestataire tenant aux conditions climatiques, les s\u00e9jours sont susceptibles d\u2019\u00eatre annul\u00e9s et la commande peut ne pas \u00eatre honor\u00e9e par le Prestataire, le Client en sera inform\u00e9 et ce comme stipul\u00e9 \u00e0 l\u2019article 9 des Pr\u00e9sentes CGV.<\/p>\n<p>En cas d\u2019annulation par le Prestataire, pour des raisons li\u00e9es \u00e0 la m\u00e9t\u00e9o ou d\u2019insuffisance de participants, dans les conditions d\u00e9finies \u00e0 l&rsquo;article 7 des pr\u00e9sentes CGV, la commande ne sera pas honor\u00e9e par le Prestataire. Les frais et modalit\u00e9s sont d\u00e9taill\u00e9es aux articles 7 et 9 des Pr\u00e9sentes CGV.<\/p>\n<p>Les \u00e9ventuelles modifications de la commande par le Client, hors l&rsquo;exercice de son droit de r\u00e9tractation ne pourront \u00eatre prises en compte par le Prestataire que dans la limite de ses possibilit\u00e9s et \u00e0 condition d&rsquo;\u00eatre notifi\u00e9es par courriel au Prestataire 30jours au moins avant la date pr\u00e9vue pour la fourniture des Services command\u00e9s. Le cas \u00e9ch\u00e9ant, ces modifications donneront lieu \u00e0 l&rsquo;\u00e9tablissement d&rsquo;un nouveau devis et \u00e0 un ajustement du prix et notamment comme stipul\u00e9 \u00e0 l\u2019article 6 des Pr\u00e9sentes CGV.<\/p>\n<p>Dans l&rsquo;hypoth\u00e8se o\u00f9 ces modifications ne pourraient \u00eatre accept\u00e9es par le Prestataire, les sommes vers\u00e9es par le Client lui seront restitu\u00e9es dans un d\u00e9lai maximum de <em>30 jours<\/em>\u00e0 compter de la notification de l&rsquo;impossibilit\u00e9 d&rsquo;accepter les modifications effectu\u00e9e par le Prestataire aupr\u00e8s du Client (\u00e0 moins que celui-ci ne pr\u00e9f\u00e8re b\u00e9n\u00e9ficier d&rsquo;un avoir) et ce dans les conditions stipul\u00e9es \u00e0 l\u2019article 7 des Pr\u00e9sentes CGV.<\/p>\n<p><strong><u>Si les commandes peuvent \u00eatre annul\u00e9es par le Client<\/u><\/strong><\/p>\n<p>Les commandes peuvent \u00eatre annul\u00e9es par le Client hors cas de force majeure <em>30 <\/em>jours au moins avant la date pr\u00e9vue pour la prestation de services seulement si le nombre de participants minimum est conserv\u00e9, aux conditions financi\u00e8res stipul\u00e9e \u00e0 l\u2019article 6 des Pr\u00e9sentes CGV.<\/p>\n<h5><strong>&#8211; Confirmation de la commande<\/strong><\/h5>\n<p>Lorsque le nombre de participants minimum requis pour le s\u00e9jour choisi est atteint, le s\u00e9jour est confirm\u00e9<\/p>\n<p>Dans les deux (2) heures qui suivent le paiement de la Commande, le Client recevra la confirmation de Commande par courrier \u00e9lectronique. La confirmation reprendra les \u00e9l\u00e9ments essentiels de la Commande, tels que l&rsquo;identification du fournisseur des Prestations r\u00e9serv\u00e9es, le prix, la quantit\u00e9, la date et la dur\u00e9e de s\u00e9jour. La confirmation de Commande attestera de l\u2019\u00e9tablissement, par voie \u00e9lectronique, du contrat de vente entre le Prestataire et le Client. Le courriel de confirmation comprend :<\/p>\n<p>&#8211; le justificatif de paiement,<\/p>\n<p>&#8211; les documents de voyage et Bon(s) d\u2019\u00e9change correspondant aux Prestations achet\u00e9es.<\/p>\n<p>En l&rsquo;absence de courriel \u00e9lectronique de confirmation \u00e9mis par le Prestataire, la r\u00e9servation n&rsquo;a pas \u00e9t\u00e9 prise en compte. Dans tous les cas, il appartient au Client de s\u2019assurer de la bonne r\u00e9ception du courriel \u00e9lectronique de confirmation. Dans le cas contraire contactez : le Centre d\u2019appel au : 00447765270218<\/p>\n<p>ou par courriel \u00e0 l\u2019adresse <a href=\"mailto:contact@snowkitesenstaion.com\">contact@snowkitesenstaion.com<\/a>. Le Client doit imp\u00e9rativement imprimer les documents de voyage et notamment le(s) Bon(s) d\u2019\u00e9change afin de pouvoir les pr\u00e9senter en \u00e9change des diff\u00e9rentes Prestations. Le courriel de confirmation de la Commande re\u00e7u par le Client vaut preuve de l\u2019int\u00e9gralit\u00e9 de la transaction conform\u00e9ment aux dispositions de la loi n\u00b0 2000-230 du 13 mars 2000 et constitue le seul document faisant foi en cas de litige.<\/p>\n<h4><strong>\u00a03 Tarifs &amp; prix<\/strong><\/h4>\n<h5><strong>&#8211; Tarifs en vigueur sur le site<\/strong><\/h5>\n<p>Les Services propos\u00e9s par le Prestataire sont fournis aux tarifs en vigueur sur le Site internet ou selon le devis \u00e9tabli par le prestataire par courriel, lors de l&rsquo;enregistrement de la commande par le Prestataire. Les prix sont exprim\u00e9s en Euros, HT et TTC.<\/p>\n<p>Les tarifs tiennent compte d&rsquo;\u00e9ventuelles r\u00e9ductions qui seraient consenties par le Prestataire dans les conditions pr\u00e9cis\u00e9es sur le Site internet.<\/p>\n<p>Ces tarifs sont fermes et non r\u00e9visables pendant leur p\u00e9riode de validit\u00e9, telle qu&rsquo;indiqu\u00e9 sur le Site internet, le Prestataire se r\u00e9servant le droit, hors cette p\u00e9riode de validit\u00e9, de modifier les prix \u00e0 tout moment.<\/p>\n<p>Une facture est \u00e9tablie par le Prestataire et remise au Client lors de la fourniture des Services command\u00e9s.<\/p>\n<h5><strong>&#8211; Taxe de s\u00e9jour <\/strong><\/h5>\n<p>La taxe de s\u00e9jour n\u2019est pas comprise dans le prix affich\u00e9 et est \u00e0 r\u00e9gler sur place d\u00e8s l\u2019arriv\u00e9e du Client \u00e0 l\u2019h\u00e9bergement. Le montant de la taxe de s\u00e9jour varie selon les communes des lieux de r\u00e9sidence. La taxe de s\u00e9jour est calcul\u00e9e par personne et par nuit. De mani\u00e8re g\u00e9n\u00e9rale, et sauf stipulations sp\u00e9cifiques contraires, ne sont pas inclus dans le prix, les assurances, les frais de parking, la taxe de s\u00e9jour, les exc\u00e9dents bagages, les excursions, les frais personnels et, toute autre prestation non incluse dans le descriptif de voyage.<\/p>\n<h5><strong>&#8211; R\u00e9vision du prix <\/strong><\/h5>\n<p>Conform\u00e9ment aux dispositions de l\u2019art. L.211-12 du code du tourisme, le Prestataire se r\u00e9serve le droit de modifier les prix, apr\u00e8s la conclusion du contrat, tant \u00e0 la hausse qu\u2019\u00e0 la baisse pour tenir compte des variations significatives :<\/p>\n<p>&#8211; des redevances et taxes aff\u00e9rentes aux prestations offertes, telles que les taxes d\u2019atterrissage, d\u2019embarquement et\/ou d\u00e9barquement dans les ports et a\u00e9roports,<\/p>\n<p>&#8211; du co\u00fbt du transport de passagers r\u00e9sultant du co\u00fbt du carburant au d\u2019autres \u00e9nergies, du niveau des taxes ou redevances sur les services de voyage compris dans le contrat,<\/p>\n<p>&#8211; des taux de change appliqu\u00e9s au voyage ou s\u00e9jours s\u2019il y a lieu.<\/p>\n<p>La r\u00e9vision du prix \u00e0 la hausse est notifi\u00e9e au Client, avec sa justification et son calcul, sur un support durable, au plus tard, vingt (20) jours avant le d\u00e9part. En cas de hausse de prix sup\u00e9rieur \u00e0 8% du prix total, le Client peut annuler sans frais sa Commande \u00e0 condition de le notifier dans les 72 heures suivants la r\u00e9vision du prix communiqu\u00e9 par le Prestataire. A d\u00e9faut, les frais d\u2019annulation pr\u00e9vus \u00e0 l\u2019Article 6.1 peuvent \u00eatre appliqu\u00e9s.<\/p>\n<h5><strong>&#8211; Promotions et r\u00e9duction du prix <\/strong><\/h5>\n<p>Le Client est inform\u00e9 du fait que des codes promotionnels peuvent \u00eatre disponibles aupr\u00e8s des prestataires\/h\u00e9bergeurs pour le compte du Client. Cependant, seuls les codes promotionnels communiqu\u00e9s au moment de la passation de la Commande sont pris en compte.<\/p>\n<h4><strong>4. Conditions de paiement <\/strong><\/h4>\n<p>Pour toute commande \u00e0 plus de trente (30) jours du d\u00e9part, un acompte <strong>de 50% du package TTC<\/strong>est exig\u00e9 lors de la passation de la commande par le Client.<\/p>\n<p>Le solde du prix est payable au comptant, trente (30) jours avant le d\u00e9part.<\/p>\n<p>Pour toute commande pass\u00e9e \u00e0 30 (Trente) jours ou moins du d\u00e9part, le r\u00e8glement de l\u2019int\u00e9gralit\u00e9 de la commande est exig\u00e9.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Les paiements effectu\u00e9s par le Client ne seront consid\u00e9r\u00e9s comme d\u00e9finitifs qu&rsquo;apr\u00e8s encaissement effectif des sommes dues par le Prestataire.<\/p>\n<p>En cas de retard de paiement et de versement des sommes dues par le Client au-del\u00e0 du d\u00e9lai ci-dessus fix\u00e9, et apr\u00e8s la date de paiement figurant sur la facture adress\u00e9e \u00e0 celui-ci, des p\u00e9nalit\u00e9s de retard calcul\u00e9es au taux 10% du montant TTC du prix du s\u00e9jour, seront acquises automatiquement et de plein droit au Prestataire, sans formalit\u00e9 aucune ni mise en demeure pr\u00e9alable.<\/p>\n<p>En outre, tout retard de paiement entra\u00eene de plein droit l&rsquo;application d&rsquo;une indemnit\u00e9 forfaitaire de quarante (40) Euros, sans pr\u00e9judice des p\u00e9nalit\u00e9s de retard. Le retard de paiement entra\u00eenera l&rsquo;exigibilit\u00e9 imm\u00e9diate de l&rsquo;int\u00e9gralit\u00e9 des sommes dues par le Client, sans pr\u00e9judice de toute autre action que le Prestataire serait en droit d&rsquo;intenter, \u00e0 ce titre, \u00e0 l&rsquo;encontre du Client.<\/p>\n<p>En outre, le Prestataire se r\u00e9serve le droit, en cas de non-respect des conditions de paiement figurant ci-dessus, de suspendre ou d&rsquo;annuler la fourniture des Services command\u00e9s par le Client et\/ou de suspendre l&rsquo;ex\u00e9cution de ses obligations.<\/p>\n<p>Aucun frais suppl\u00e9mentaire, sup\u00e9rieur aux co\u00fbts support\u00e9s par le Prestataire pour l&rsquo;utilisation d&rsquo;un moyen de paiement ne pourra \u00eatre factur\u00e9 au Client.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Tout paiement s\u2019effectue par voie de paiement s\u00e9curis\u00e9, selon les modalit\u00e9s suivantes :<\/p>\n<p>&#8211;\u00a0 par cartes bancaires : Carte Bancaire, Visa, MasterCard, autres cartes bancaires<\/p>\n<p>&#8211;\u00a0 par t\u00e9l\u00e9phone<\/p>\n<p>&#8211;\u00a0 par porte-monnaie \u00e9lectronique stripe,<\/p>\n<p>&#8211;\u00a0 par virement bancaire.<\/p>\n<p>Le paiement par carte bancaire est irr\u00e9vocable, sauf en cas d&rsquo;utilisation frauduleuse de la carte. Dans ce cas, le Client peut demander l&rsquo;annulation du paiement et la restitution des sommes correspondantes.<\/p>\n<p>Aux fins de r\u00e9aliser le paiement, le Client doit renseigner les 15 ou 16 chiffres, la date d\u2019expiration de sa carte bancaire ainsi que les 3 ou 4 chiffres du cryptogramme. Pour toute Commande \u00e0 distance, le Client re\u00e7oit le justificatif de paiement par courriel dans les deux (2) heures qui suivent la transaction.<\/p>\n<p>En outre le paiement par ch\u00e8que bancaire doit \u00eatre accompagn\u00e9 de la copie d\u2019une pi\u00e8ce d\u2019identit\u00e9 du titulaire du compte sur lequel le ch\u00e8que est tir\u00e9. Le virement doit \u00eatre r\u00e9alis\u00e9 sur le compte du Prestataire suivant IBAN (International Bank Account Number) FR76 1820 6002 5565 0615 1877 521Tout virement doit \u00eatre accompagn\u00e9 des informations suivantes : le num\u00e9ro de la Commande ainsi que le nom de la personne qui effectue le virement. Un virement ne pr\u00e9cisant pas l\u2019une des informations susvis\u00e9es ne sera pas trait\u00e9. Les frais de virement sont \u00e0 charge du Client.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Les paiements \u00e9lectroniques r\u00e9alis\u00e9s dans le cadre des Commandes par t\u00e9l\u00e9phone via le Centre d\u2019appel ou en ligne sur le Site Internet sont s\u00e9curis\u00e9s par le syst\u00e8me Stripe, qui garantit la confidentialit\u00e9 des r\u00e8glements. Le paiement est effectu\u00e9 en TPE virtuel \u00e0 paiement imm\u00e9diat. A aucun moment, le Prestataire n\u2019a connaissance des num\u00e9ros que le Client doit fournir. Dans le cadre de sa d\u00e9marche de lutte contre fraude, le Prestataire se r\u00e9serve le droit de demander \u00e0 tout Client et pour tout mode de r\u00e8glement : une copie de la carte d\u2019identit\u00e9\/passeport, une copie de la carte bancaire, le num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9phone et l\u2019heure \u00e0 laquelle le Client est joignable et toute autre information suppl\u00e9mentaire permettant de s\u00e9curiser le paiement. En cas de refus de communiquer l\u2019une des informations susvis\u00e9es, le Prestataire se r\u00e9serve le droit d\u2019annuler la Commande et de conserver les sommes d\u00e9j\u00e0 vers\u00e9es en guise de frais d\u2019annulation calcul\u00e9s conform\u00e9ment \u00e0 l\u2019Article 6.1.<\/p>\n<h4><strong>5. Fournitures des Prestations <\/strong><\/h4>\n<p>Les Services command\u00e9s par le Client, qui comprennent les prestations de\u00a0:<\/p>\n<p>&#8211; s\u00e9jours de snowkite\u00a0;<\/p>\n<p>-h\u00e9bergement\u00a0;<\/p>\n<p>&#8211; location de mat\u00e9riel\u00a0;<\/p>\n<p>&#8211; transports\u00a0;<\/p>\n<p>&#8211; cours de snowkite\u00a0;<\/p>\n<p>&#8211; forfait de remont\u00e9e m\u00e9canique\u00a0;<\/p>\n<p>&#8211; sorties et activit\u00e9s diverses\u2026<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Seront fournis selon les modalit\u00e9s suivantes\u00a0:<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>, dans les conditions pr\u00e9vues aux pr\u00e9sentes Conditions G\u00e9n\u00e9rales de Vente compl\u00e9t\u00e9es par les conditions particuli\u00e8res de vente remises au Client conjointement aux pr\u00e9sentes Conditions G\u00e9n\u00e9rales de Vente.<\/p>\n<p>Le Prestataire s&rsquo;engage \u00e0 faire ses meilleurs efforts pour fournir les Services command\u00e9s par le Client, dans le cadre d&rsquo;une obligation de moyen.<\/p>\n<p>Si les services command\u00e9s n&rsquo;ont pas \u00e9t\u00e9 fournis, pour toute autre cause que la force majeure ou le fait du Client, la vente pourra \u00eatre r\u00e9solue \u00e0 la demande \u00e9crite du Client dans les conditions pr\u00e9vues aux articles L 216-2 L 216-3 et L241-4 du Code de la consommation. Les sommes vers\u00e9es par le Client lui seront alors restitu\u00e9es au plus tard dans les quatorze jours qui suivent la date de d\u00e9nonciation du contrat, \u00e0 l&rsquo;exclusion de toute indemnisation ou retenue.<\/p>\n<p>L&rsquo;identification du Prestataire est celle figurant en t\u00eate des pr\u00e9sentes CGV.<\/p>\n<p>La fourniture des Services pourra avoir lieu en tout autre lieu d\u00e9sign\u00e9 par le Client, sous r\u00e9serve d&rsquo;un pr\u00e9avis de 30 (trente) jours, aux frais exclusifs de ce dernier.<\/p>\n<p>De m\u00eame, en cas de demande particuli\u00e8re du Client concernant les conditions de fourniture des Services, d\u00fbment accept\u00e9es par \u00e9crit par le Prestataire, les co\u00fbts li\u00e9s feront l&rsquo;objet d&rsquo;une facturation sp\u00e9cifique compl\u00e9mentaire ult\u00e9rieure.<\/p>\n<h4><strong>6. Modifications et annulation<\/strong><\/h4>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h5><strong>&#8211; Modification et annulation avant le d\u00e9part <\/strong><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Toute demande de modification ou d\u2019annulation d\u2019une Commande doit \u00eatre envoy\u00e9e par \u00e9crit au Prestataire par courrier ou par courriel \u00e0 l\u2019adresse figurant en t\u00eate des Pr\u00e9sentes CGV. Toute demande de modification entraine une annulation de la Commande d\u2019origine et est soumise au paiement des frais d\u2019annulation tels que pr\u00e9cis\u00e9s \u00e0 l\u2019Article 6.3 ci-apr\u00e8s.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<h5><strong>&#8211; Modification apr\u00e8s le d\u00e9part <\/strong><\/h5>\n<p><strong>\u00a0<\/strong>Tout s\u00e9jour interrompu, abr\u00e9g\u00e9 ou toute Prestation non-utilis\u00e9e par le Client pour une raison non-imputable au Prestataire, ne pourra donner lieu \u00e0 un quelconque remboursement. Tout Client ne se pr\u00e9sentant pas sur le lieu de son s\u00e9jour, se verra retenir 100% du montant total de la Commande y compris des options command\u00e9es. En cas de souscription \u00e0 une assurance couvrant l\u2019interruption ou l\u2019annulation du s\u00e9jour apr\u00e8s d\u00e9part, le Client devrait se conformer aux prescriptions de la police d\u2019assurance applicable et en faire son affaire personnelle.<\/p>\n<h5><strong>&#8211; Annulation avant le d\u00e9part <\/strong><\/h5>\n<p>Conform\u00e9ment aux dispositions de l\u2019article L211-14-I du code du tourisme, le Client peut proc\u00e9der \u00e0 l\u2019annulation partielle ou totale de sa Commande en adressant sa demande par courrier recommand\u00e9e avec avis de r\u00e9ception \u00e0 l\u2019adresse suivante du Prestataire en t\u00eate des Pr\u00e9sentes CGV. La date de r\u00e9ception du courrier sera la date retenue pour annulation. Toute demande d\u2019annulation doit \u00eatre accompagn\u00e9e d\u2019un RIB du porteur de la Commande. Toute annulation entrainera la perception, au minimum, des frais forfaitaires suivants :<\/p>\n<p><strong>&#8211;<\/strong><b>100% rembours\u00e9 dans les 7 jours apr\u00e8s le premier paiement, dans la limite de 60 jours avant le d\u00e9part<\/b><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>&#8211; entre 60 et 31 jours avant le d\u00e9part : 50% du prix du paiement total du s\u00e9jour sera d\u00fb au prestataire , <\/strong><\/p>\n<p><strong>&#8211; moins de 30 jours avant le d\u00e9part ou non pr\u00e9sentation: 100 % du montant de la commande et\/ou le cas \u00e9ch\u00e9ant de la location d\u2019h\u00e9bergement.<\/strong><\/p>\n<p><strong>&#8211; La prestation perdue due \u00e0 la politique d&rsquo;annulation de l&rsquo;agence peut \u00eatre r\u00e9cup\u00e9r\u00e9e uniquement si le prestataire a souscrit a une assurance multi-risques ou annulation.\u00a0<\/strong><\/p>\n<p>Le Prestataire proc\u00e9dera au remboursement des sommes vers\u00e9es par le Client d\u00e9duction faite des frais d\u2019annulation, des frais de dossier, et le cas \u00e9ch\u00e9ant des cotisations d\u2019assurance toujours acquises et ce, dans les meilleurs d\u00e9lais et au plus tard dans les quatorze (14) jours apr\u00e8s l\u2019annulation de la Commande.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h4><strong>7. <\/strong>Modification et annulation \u00e0\u00a0l\u2019initiative du Prestataire<\/h4>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h5><strong>&#8211; Modification avant d\u00e9part <\/strong><\/h5>\n<p>Conform\u00e9ment aux dispositions de l\u2019article L.211-13 du Code du tourisme, le Prestataire se r\u00e9serve le droit de pouvoir modifier unilat\u00e9ralement les conditions d\u2019ex\u00e9cution des Prestations avant le d\u00e9part.<\/p>\n<p>Le Prestataire informe le Client des modifications mineures apport\u00e9es. Le Client ne peut pr\u00e9tendre \u00e0 aucune indemnit\u00e9 du fait des modifications mineures ainsi apport\u00e9es par le Prestataire. Dans l\u2019hypoth\u00e8se o\u00f9, conform\u00e9ment \u00e0 l\u2019article R.211-9 du Code du tourisme, le Prestataire est contraint de modifier l\u2019un des \u00e9l\u00e9ments essentiels de la Commande ou s\u2019il ne peut satisfaire aux exigences particuli\u00e8res du Client qu\u2019il aura accept\u00e9es, le Prestataire avertira le Client :<\/p>\n<p>&#8211; des modifications apport\u00e9es et, s\u2019il y a lieu, de leur r\u00e9percussion sur le prix du voyage\/s\u00e9jour,<\/p>\n<p>&#8211; du d\u00e9lai dans lequel le Client doit apporter une r\u00e9ponse au Prestataire sur le choix op\u00e9r\u00e9,<\/p>\n<p>&#8211; des conditions d\u2019annulation sans frais en cas de refus des modifications apport\u00e9es,<\/p>\n<p>&#8211; de la possibilit\u00e9 d\u2019obtenir un avoir comme d\u00e9taill\u00e9 \u00e0 l\u2019article 3.2 des Pr\u00e9sentes CGV.<\/p>\n<p>Le Client dispose d\u2019un droit de refuser la modification propos\u00e9e et d\u2019obtenir le remboursement int\u00e9gral du prix vers\u00e9 dans un d\u00e9lai maximal de quatorze (14) jours apr\u00e8s l\u2019annulation de la Commande. Dans le cas d\u2019acceptation par le Client des modifications du voyage, une nouvelle confirmation de Commande lui est adress\u00e9e avec l\u2019ensemble des informations.<\/p>\n<h5><strong>&#8211; Annulation <\/strong><\/h5>\n<p>Dans le cas o\u00f9 le Prestataire se trouve contraint d\u2019annuler le voyage\/s\u00e9jour, il en informera le Client dans les meilleurs d\u00e9lais. Le Client sera alors rembours\u00e9 de toutes les sommes vers\u00e9es dans un d\u00e9lai maximal de quatorze (14) jours et pourra pr\u00e9tendre \u00e0 une indemnit\u00e9 au moins \u00e9gale \u00e0 la p\u00e9nalit\u00e9 que le Client aurait d\u00fb payer si l\u2019annulation \u00e9tait intervenue de son fait \u00e0 cette date (selon l\u2019Article 6.3).<\/p>\n<p>Le Prestataire peut r\u00e9soudre le contrat et rembourser int\u00e9gralement le voyageur des paiements effectu\u00e9s, mais il n&rsquo;est pas tenu \u00e0 indemnisation suppl\u00e9mentaire cit\u00e9e ci-dessus et toute autre indemnisation si\u00a0:<\/p>\n<ol>\n<li>Le nombre de personnes inscrites pour le voyage ou le s\u00e9jour est inf\u00e9rieur au nombre minimal indiqu\u00e9 dans le descriptif du s\u00e9jour accessible sur le Site internet ainsi que sur le r\u00e9capitulatif de la commande et que le vendeur notifie la r\u00e9solution du contrat au voyageur dans le d\u00e9lai fix\u00e9 par le contrat, mais au plus tard :<\/li>\n<\/ol>\n<ul>\n<li>Vingt (20) jours avant le d\u00e9but du voyage ou du s\u00e9jour dans le cas de voyages dont la dur\u00e9e d\u00e9passe six jours\u00a0;<\/li>\n<li>Sept (7) jours avant le d\u00e9but du voyage ou du s\u00e9jour dans le cas de voyages ne durant pas plus de deux (2)<br \/>\n<h4><strong>8. Absence du droit de r\u00e9tractation<\/strong><\/h4>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>Compte tenu de la nature des services fournis et conform\u00e9ment \u00e0 l\u2019article L.221-28 du code de la consommation, le droit de r\u00e9tractation ne peut \u00eatre exerc\u00e9 pour tout achat \u00e0 distance des prestations <em>\u00ab\u00a0de services d\u2019h\u00e9bergement, de transport, de restauration, de loisirs \u00bb, <\/em>les commandes pass\u00e9es par le Client ne b\u00e9n\u00e9ficient pas du droit de r\u00e9tractation.<\/p>\n<p>Le contrat est donc conclu de fa\u00e7on d\u00e9finitive d\u00e8s la passation de la commande par le Client selon les modalit\u00e9s pr\u00e9cis\u00e9es aux pr\u00e9sentes Conditions g\u00e9n\u00e9rales de Vente.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h4><strong>9. Circonstances exceptionnelles et in\u00e9vitables<\/strong><\/h4>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Par circonstances exceptionnelles et in\u00e9vitables, on entend, toute situation \u00e9chappant au contr\u00f4le du Client, du Prestataire, de tout organisateur et de tout prestataire ext\u00e9rieur impliqu\u00e9 dans l\u2019ex\u00e9cution de la Commande, et dont les cons\u00e9quences n\u2019auraient pu \u00eatre \u00e9vit\u00e9es m\u00eame si toutes les mesures raisonnables avaient \u00e9t\u00e9 prises, et qui emp\u00eachent l\u2019ex\u00e9cution de tout ou partie des obligations des Pr\u00e9sentes CGV.<\/p>\n<p>Il en sera ainsi notamment en cas de : force majeure, conditions climatiques, g\u00e9ographiques, sanitaires ou politiques \u00e0 proximit\u00e9 imm\u00e9diate du lieu de destination susceptible de mettre en p\u00e9ril la vie du Client.<\/p>\n<p>Il en sera \u00e9galement ainsi en cas de circonstances m\u00e9t\u00e9orologiques ne permettant pas l\u2019exercice du snowkite comme par exemple, l\u2019absence de neige ou de vent ou \u00e0 l\u2019inverse pour cause de temp\u00eate\u2026<\/p>\n<p>En cas de survenance des circonstances exceptionnelles et in\u00e9vitables, le Prestataire sera emp\u00each\u00e9 d&rsquo;ex\u00e9cuter le contrat, il notifie la r\u00e9solution du contrat au Client dans les meilleurs d\u00e9lais avant le d\u00e9but du voyage ou du s\u00e9jour.<\/p>\n<h4><strong>10. D\u00e9roulement du s\u00e9jour<\/strong><\/h4>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<h5><strong>&#8211; Check in\/chek out<\/strong><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Les conditions d\u2019h\u00e9bergement seront communiqu\u00e9es par le Prestataire au Client avant le d\u00e9part, apr\u00e8s confirmation de la commande et paiement du prix.<\/p>\n<p>En h\u00f4tel, de mani\u00e8re g\u00e9n\u00e9rale, les chambres sont disponibles \u00e0 partir de 14 heures et doivent \u00eatre lib\u00e9r\u00e9es avant 10 heures, et ce, quelle que soit l\u2019heure d\u2019arriv\u00e9e ou de d\u00e9part du Client et du moyen de transport utilis\u00e9. En cas d\u2019arriv\u00e9e tardive l\u2019accord de l\u2019h\u00e9bergeur\/prestataire sur place devra \u00eatre sollicit\u00e9 par le Client.<\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<h5><strong>&#8211; D\u00e9p\u00f4t de garantie \/ \u00e9tat des lieux<\/strong><\/h5>\n<p>Un d\u00e9p\u00f4t de garantie (caution) peut \u00eatre demand\u00e9 \u00e0 l\u2019arriv\u00e9e sur les lieux de s\u00e9jour notamment pour les locations de logement et de mat\u00e9riel de ski. Le montant est variable suivant les prestataires, appartements ou chambres. Le d\u00e9p\u00f4t de garantie est destin\u00e9 \u00e0 garantir la restitution des lieux ou du mat\u00e9riel en bon \u00e9tat. Il appartient au Client de v\u00e9rifier la propret\u00e9 de l\u2019appartement et r\u00e9aliser l\u2019inventaire.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Tout manquement doit \u00eatre signal\u00e9 sur place, le plus rapidement possible, au prestataire\/l\u2019h\u00e9bergeur ou au Prestataire. Le d\u00e9p\u00f4t de garantie sera restitu\u00e9 par le prestataire\/l\u2019h\u00e9bergeur \u00e0 la fin de s\u00e9jour ou au plus tard un (1) mois apr\u00e8s le d\u00e9part, conform\u00e9ment \u00e0 l\u2019\u00e9tat des lieux et l\u2019inventaire et d\u00e9duction faite des \u00e9ventuelles d\u00e9gradations constat\u00e9es lors de l\u2019\u00e9tat des lieux de d\u00e9part.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h4><strong>&#8211; R\u00e8glement int\u00e9rieur<\/strong><\/h4>\n<p>Chaque h\u00e9bergeur dispose d\u2019un r\u00e8glement int\u00e9rieur que le Client s\u2019engage \u00e0 respecter.<\/p>\n<p>Le Prestataire n\u2019est pas responsable des effets et affaires personnels du Client.<\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<h5><strong>&#8211; Conformit\u00e9 \u00e0 l\u2019information pr\u00e9contractuelle en ligne (Photos et descriptifs) <\/strong><\/h5>\n<p>Les descriptifs des logements (surface, disposition, types de couchage\u2026) sont faits par type et par classification. Il est pr\u00e9cis\u00e9 que les photographies figurant dans les descriptifs de voyage ont pour objet d\u2019indiquer la cat\u00e9gorie et le niveau de standing des Prestations concern\u00e9es. Le Prestataire garantit le nombre de couchages ainsi que le type command\u00e9 et figurant sur le descriptif du voyage.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h5><strong>&#8211; Prestations de services \u00a0<\/strong><\/h5>\n<p>Il est pr\u00e9cis\u00e9 que toute demande particuli\u00e8re concernant les prestations disponibles sur place (kits b\u00e9b\u00e9, place de parking, emplacement sp\u00e9cifique, etc.) ainsi que toute demande de renseignement sp\u00e9cifique concernant les d\u00e9tails des \u00e9quipements garnissant les h\u00e9bergements (ex. : taille des lits) doivent \u00eatre r\u00e9alis\u00e9es directement aupr\u00e8s de l\u2019h\u00e9bergeur dont le num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9phone est indiqu\u00e9 sur la confirmation de la commande re\u00e7u apr\u00e8s confirmation et r\u00e8glement int\u00e9gral de votre s\u00e9jour. Les tarifs des prestations payables sur place par l\u2019h\u00e9bergeur sont communiqu\u00e9s \u00e0 titre indicatif seuls les prix des Prestations payables en ligne sur le site internet ou sur le devis sont contractuels. Toute demande particuli\u00e8re \u00e9mise par le Client sera transmise \u00e0 l\u2019h\u00e9bergeur\/prestataire sur place sans garantie de la part du Prestataire.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h5><strong>&#8211; Prestations des sports d\u2019hiver<\/strong><\/h5>\n<p>Tout forfait de remont\u00e9es m\u00e9caniques est strictement personnel, incessible et intransmissible. Le forfait doit \u00eatre conserv\u00e9 par le Client durant tout le trajet effectu\u00e9 sur chaque remont\u00e9e m\u00e9canique. Il est \u00e0 noter que les forfaits des remont\u00e9es m\u00e9caniques, le mat\u00e9riel de ski ainsi que les cours de ski sont r\u00e9serv\u00e9s \u00e0 titre nominatifs. Ainsi il est indispensable de renseigner pr\u00e9cis\u00e9ment au moment de la r\u00e9servation les noms, pr\u00e9noms, dates de naissance et le niveau de chaque Client associ\u00e9 \u00e0 ces Prestations.<\/p>\n<p>Tout forfait de remont\u00e9es m\u00e9caniques perdu, vol\u00e9 ou non utilis\u00e9 ne pourra en aucun cas \u00eatre rembours\u00e9 par le Prestataire qui ne pourra \u00eatre tenu pour responsable en cas de vol ou casse du mat\u00e9riel de ski. Afin de pallier ce type de d\u00e9sagr\u00e9ments le Prestataire propose \u00e0 ses Clients des assurances sp\u00e9cifiques (Article 11). Sur les pistes de ski, le titulaire du forfait doit respecter l\u2019arr\u00eat\u00e9 municipal ou toute autres r\u00e8glementations du pays relatif \u00e0 la s\u00e9curit\u00e9 sur les pistes de ski. Il lui est \u00e9galement recommand\u00e9 de tenir compte des \u00ab 10 r\u00e8gles de conduite des usagers des pistes \u00bb \u00e9dit\u00e9es par la F\u00e9d\u00e9ration Internationale de Ski (FIS) ci-dessous reproduites :<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>1\u00a0&#8211; Ne pas mettre autrui en danger ou lui porter pr\u00e9judice,<\/p>\n<p>2\u00a0 \u2013 Ma\u00eetrise de la vitesse et du comportement : Skier selon ses capacit\u00e9s,<\/p>\n<p>3\u00a0 &#8211; Respecter le skieur et snowboarder en aval (Priorit\u00e9 au skieur en aval),<\/p>\n<p>4\u00a0 &#8211; D\u00e9passer \u00e0 une distance appropri\u00e9e,<\/p>\n<p>5\u00a0 &#8211; Coup d&rsquo;\u0153il vers l&rsquo;amont avant de s\u2019engager et virer vers l\u2019amont,<\/p>\n<p>6\u00a0 &#8211; Stationner au bord de la piste ou \u00e0 des endroits avec visibilit\u00e9,<\/p>\n<p>7\u00a0 &#8211; Monter et descendre uniquement au bord de la piste,<\/p>\n<p>8\u00a0 &#8211; Respecter le balisage et la signalisation,<\/p>\n<p>9\u00a0 &#8211; Pr\u00eater secours en cas d\u2019accident,<\/p>\n<p>10 \u2013 Faire connaitre son identit\u00e9 en cas d\u2019accident que l\u2019on soit t\u00e9moin, responsable ou non.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Le titulaire du forfait doit respecter les r\u00e8glements de police affich\u00e9s au d\u00e9part de chaque remont\u00e9e m\u00e9canique, ainsi que les conditions g\u00e9n\u00e9rales d\u2019utilisation du forfait de ski qui sont affich\u00e9es dans les points de vente de l\u2019exploitant de remont\u00e9es m\u00e9caniques et consultables sur le site internet de ce dernier.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h5><strong>&#8211; Niveau et conditions physiques <\/strong><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Il sera demand\u00e9 au Client de produire un certificat m\u00e9dical permettant au Prestataire de le conseiller dans sa pratique des activit\u00e9s sportives propos\u00e9es. A d\u00e9faut, le Client d\u00e9clare que son \u00e9tat de sant\u00e9 lui permet de pratiquer les activit\u00e9s sportives propos\u00e9es par le Prestataire et plus particuli\u00e8rement d\u2019utiliser les services, mat\u00e9riels et installations. Le Client reconna\u00eet<\/p>\n<p>avoir pris connaissance des consignes de s\u00e9curit\u00e9, d\u2019hygi\u00e8ne et d\u2019utilisation d\u00e9di\u00e9es \u00e0 la pratique du snowkite et plus g\u00e9n\u00e9ralement des sports d\u2019hiver. Le Client d\u00e9clare qu\u2019il ne souffre d&rsquo;aucune maladie cardiaque, respiratoire notamment et\/ou d\u2019aucune blessure ou inaptitude physique de nature \u00e0 l\u2019emp\u00eacher de pratiquer les activit\u00e9s et services objets du Contrat. Cette d\u00e9claration doit \u00eatre faite par l\u2019abonn\u00e9(e) au moyen d\u2019un formulaire fournit \u00e0 l\u2019inscription qui doit \u00eatre retourn\u00e9 au Prestataire sous quinze (15) jours \u00e0 compter de la passation de la commande. Les personnes sujettes aux crises d\u2019\u00e9pilepsie ou autres pathologies susceptibles de complexifier l\u2019intervention des \u00e9quipes m\u00e9dicales et sauveteurs doivent en informer express\u00e9ment le Prestataire. Le Client d\u00e9clare avoir \u00e9t\u00e9 inform\u00e9 et connaitre les risques li\u00e9s \u00e0 la pratique des activit\u00e9s sportives propos\u00e9es sur le Site internet. Le Client d\u00e9charge d\u00e8s \u00e0 pr\u00e9sent de toute responsabilit\u00e9 le Prestataire en cas de non-production du certificat m\u00e9dical et\/ou de la d\u00e9claration d\u2019aptitude. En tout \u00e9tat de cause, le pr\u00e9sent article n\u2019exon\u00e8re le Prestataire d\u2019aucune de ses obligations d\u2019information et de conseil.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Le Prestataire ne pourra \u00eatre tenue responsable de tout manquement ou informations erron\u00e9es de la part du Client et notamment sur ses conditions physiques, sportives et son niveau de snowkite n\u00e9cessaire \u00e0 la r\u00e9servation du s\u00e9jour.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>En raison de la nature des s\u00e9jours sportifs propos\u00e9s, les prestations vendues par le Prestataire ne sont pas adapt\u00e9es aux personnes \u00e0 mobilit\u00e9 r\u00e9duite aux mineurs et femme enceinte.<\/p>\n<h4><strong>11. Cession du s\u00e9jour <\/strong><\/h4>\n<p>Le Client peut c\u00e9der son contrat \u00e0 un cessionnaire qui remplit les m\u00eames conditions que lui pour effectuer le voyage ou le s\u00e9jour, tant que ce contrat n&rsquo;a produit aucun effet.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Sauf stipulation plus favorable au c\u00e9dant, celui-ci est tenu d&rsquo;informer l&rsquo;organisateur ou le d\u00e9taillant de sa d\u00e9cision par tout moyen permettant d&rsquo;en obtenir un accus\u00e9 de r\u00e9ception au plus tard sept (7) jours avant le d\u00e9but du voyage. Cette cession n&rsquo;est soumise, en aucun cas, \u00e0 une autorisation pr\u00e9alable de l&rsquo;organisateur ou du d\u00e9taillant.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Le Client c\u00e9dant et le cessionnaire sont solidairement responsables du paiement du solde de la Commande de voyage ainsi que des tous les frais, co\u00fbts et taxes aff\u00e9rents \u00e0 cette cession. Les frais de cession pouvant \u00e9voluer en fonction de la date de cession avant le d\u00e9part, le montant d\u00e9finitif sera communiqu\u00e9 au Client au moment de sa demande adress\u00e9e au Prestataire.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h4><strong>12. Assurance annulation<\/strong><\/h4>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Sensation a n\u00e9goci\u00e9 et souscrit pour vous aupr\u00e8s du cabinet ASSURINCO, le contrat Multirisques Tranquillit\u00e9 n\u00b09491. Son tarif est de 5 % TTC du prix total de votre voyage. La souscription \u00e0 ce contrat d\u2019assurance Multirisques\u00a0Tranquillit\u00e9 est facultative, mais est vivement conseill\u00e9e pour votre s\u00e9curit\u00e9 !\u00a0 Les principales garanties concernent l\u2019annulation du voyage, l\u2019interruption de s\u00e9jour, les bagages, la responsabilit\u00e9 civile vie priv\u00e9e \u00e0 l\u2019\u00e9tranger, l\u2019assistance aux personnes et le rapatriement. Demandez nous le d\u00e9tail des garanties\u00a0: contact@snowkitesensation.com<br \/>\nPour toute question ou d\u00e9claration de sinistre assistance (plateau m\u00e9dical ouvert 24h\/24h) : MUTUAIDE\u00a0ASSITANCE T\u00e9l : 01 55 98 57 72 ou 33 1 55 98 57 72 (depuis l\u2019\u00e9tranger). Mail : medical@mutuaide.fr.<br \/>\nPour toute question ou d\u00e9claration de sinistre (annulation, bagages, etc.) : Cabinet ASSURINCO,\u00a0 122 Bis quai de Tounis &#8211; 31000 Toulouse ou par email\u00a0<u>sinistre@assurinco.com<\/u>\u00a0ou par tel : 05.34.45.31.51.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h4><strong>13. Responsabilit\u00e9 <\/strong><\/h4>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Le Prestataire avec tout autre organisateur ou Prestataire sont responsables de la bonne ex\u00e9cution des Prestations command\u00e9es par le Client et sont tenues d\u2019apporter une aide \u00e0 tous Clients se trouvant en difficult\u00e9 selon les conditions \u00e9dict\u00e9es \u00e0 l\u2019Article 14 des Pr\u00e9sentes CGV. Le Prestataire est responsable de toute erreur due \u00e0 des d\u00e9fauts techniques du syst\u00e8me de r\u00e9servation qui lui est imputable. Toutefois, ce dernier peut s&rsquo;exon\u00e9rer de tout ou partie de sa responsabilit\u00e9 en apportant la preuve que l&rsquo;inex\u00e9cution ou la mauvaise ex\u00e9cution du contrat est imputable soit au Client, soit au fait, impr\u00e9visible et insurmontable, d&rsquo;un tiers \u00e9tranger \u00e0 la fourniture des Prestations pr\u00e9vues au contrat, soit \u00e0 un cas de force majeure.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>En tout \u00e9tat de cause et \u00e0 l\u2019exclusion des dommages corporels et dommages intentionnels, dans la mesure o\u00f9 des conventions internationales circonscrivent les conditions dans lesquelles une indemnisation est due par un prestataire fournissant un service de voyage qui fait partie d&rsquo;un voyage ou s\u00e9jour ou limitent l&rsquo;\u00e9tendue de cette indemnisation, les m\u00eames limites s&rsquo;appliquent \u00e0 l&rsquo;organisateur ou au d\u00e9taillant. Dans les autres cas, la responsabilit\u00e9 du Prestataire est limit\u00e9e \u00e0 un montant correspondant \u00e0 trois (3) fois le prix du voyage ou du s\u00e9jour command\u00e9es et ayant donn\u00e9es lieu \u00e0 un dommage indemnisable.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h4><strong>14. Assistance <\/strong><\/h4>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Le Prestataire apporte dans les meilleurs d\u00e9lais eu \u00e9gard aux circonstances de l&rsquo;esp\u00e8ce une aide appropri\u00e9e au voyageur en difficult\u00e9, y compris dans les circonstances mentionn\u00e9es \u00e0 l\u2019article VII L.211-16 du Code du Tourisme\u00a0:<\/p>\n<p><em>\u00ab\u00a0Lorsqu&rsquo;il est impossible, en raison de circonstances exceptionnelles et in\u00e9vitables, d&rsquo;assurer le retour du voyageur comme pr\u00e9vu dans le contrat, l&rsquo;organisateur ou le d\u00e9taillant supporte les co\u00fbts de l&rsquo;h\u00e9bergement n\u00e9cessaire, si possible de cat\u00e9gorie \u00e9quivalente, pour une dur\u00e9e maximale de trois nuit\u00e9es par voyageur. Si des dur\u00e9es plus longues sont pr\u00e9vues par la l\u00e9gislation de l&rsquo;Union europ\u00e9enne sur les droits des passagers applicable aux moyens de transport concern\u00e9s pour le retour du voyageur, ces dur\u00e9es s&rsquo;appliquent.\u00a0\u00bb<\/em><\/p>\n<p><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p>Le Prestataire fournira des informations utiles sur les services de sant\u00e9, les autorit\u00e9s locales et l&rsquo;assistance consulaire; aider le Client \u00e0 effectuer des communications et \u00e0 trouver d&rsquo;autres prestations de voyage. A ce titre, le Prestataire et\/ou son Prestataire sera en droit de facturer un prix raisonnable correspondant \u00e0 des co\u00fbts r\u00e9els pour cette aide si cette difficult\u00e9 est caus\u00e9e de fa\u00e7on intentionnelle par le Client ou par sa n\u00e9gligence.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h4><strong>15. RGPD, Preuve et archivage <\/strong><\/h4>\n<p>En application de la loi 78-17 du 6 janvier 1978 modifi\u00e9e par la loi n\u00b02018-493 du 20 juin 2018, il est rappel\u00e9 que les donn\u00e9es nominatives demand\u00e9es au Client sont n\u00e9cessaires au traitement de sa commande et \u00e0 l&rsquo;\u00e9tablissement des factures, notamment.<\/p>\n<p>Ces donn\u00e9es peuvent \u00eatre communiqu\u00e9es aux \u00e9ventuels partenaires du Prestataire charg\u00e9s de l&rsquo;ex\u00e9cution, du traitement, de la gestion et du paiement des commandes.<\/p>\n<p>Le traitement des informations communiqu\u00e9es par l&rsquo;interm\u00e9diaire du Site internet r\u00e9pond aux exigences l\u00e9gales en mati\u00e8re de protection des donn\u00e9es personnelles, le syst\u00e8me d&rsquo;information utilis\u00e9 assurant une protection optimale de ces donn\u00e9es.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Le traitement est effectu\u00e9 sous la responsabilit\u00e9 du Prestaire et est destin\u00e9 notamment \u00e0 l\u2019usage des h\u00e9bergeurs\/h\u00f4telier et partenaires du Prestataire.<\/p>\n<p>Les donn\u00e9es relatives \u00e0 la carte bancaire seront conserv\u00e9es pendant quinze (15) mois apr\u00e8s la transaction \u00e0 des fins de preuve en cas de contestation. Le cryptogramme n\u2019est pas conserv\u00e9 au-del\u00e0 de la transaction. Les donn\u00e9es \u00e0 caract\u00e8re personnelle seront conserv\u00e9es selon la r\u00e8glementation en vigueur.<\/p>\n<p>Le Client dispose, conform\u00e9ment aux r\u00e9glementations nationales et europ\u00e9ennes en vigueur d&rsquo;un droit d&rsquo;acc\u00e8s permanent, de modification, de rectification, d&rsquo;opposition de portabilit\u00e9 et de limitation du traitement s&rsquo;agissant des informations le concernant.<\/p>\n<p>Le Client peut solliciter le Prestataire \u00e0 l\u2019adresse de son si\u00e8ge indiqu\u00e9e en t\u00eate des Pr\u00e9sentes CGV. : \u00a0ou par courrier postal \u00e0 l\u2019adresse du si\u00e8ge du Prestataire en t\u00eate des pr\u00e9sentes, accompagn\u00e9 d\u2019une copie d\u2019un titre d\u2019identit\u00e9 sign\u00e9.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Une r\u00e9clamation \u00e0 la CNIL peut \u00eatre effectu\u00e9e par le Client s\u2019il estime que ses droits ne sont pas respect\u00e9s et selon les modalit\u00e9s pr\u00e9vues sur le site internet de <a href=\"http:\/\/www.cnil.fr\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">www.cnil.fr<\/a>.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Le contrat \u00e9lectronique a la m\u00eame force probante que l\u2019\u00e9crit sur le support papier. En utilisant le Site Internet, le Client accepte l\u2019usage du support \u00e9lectronique comme mode de conclusion du contrat. Le contrat \u00e9lectronique est adress\u00e9 au Client par courriel et sera enregistr\u00e9 dans les fichiers du Prestataire qui en conservera l\u2019int\u00e9grit\u00e9 et qui assurera la conservation de l\u2019\u00e9crit constatant la Commande du Client pendant une dur\u00e9e de dix (10) ans \u00e0 compter de la livraison ayant fait l\u2019objet de la Commande et lui en garantit l\u2019acc\u00e8s \u00e0 tout moment pendant cette m\u00eame dur\u00e9e.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h4><strong>16. Propri\u00e9t\u00e9 intellectuelle<\/strong><\/h4>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Le contenu du site internet est la propri\u00e9t\u00e9 du Prestataire et de ses propres partenaires est prot\u00e9g\u00e9 par les lois fran\u00e7aises et internationales relatives \u00e0 la propri\u00e9t\u00e9 intellectuelle.<\/p>\n<p>Toute reproduction totale ou partielle de ce contenu est strictement interdite et est susceptible de constituer un d\u00e9lit de contrefa\u00e7on.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h4><strong>17. Non-conformit\u00e9, r\u00e9clamation(s)<\/strong><\/h4>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Si l&rsquo;un des services de voyage n&rsquo;est pas ex\u00e9cut\u00e9 conform\u00e9ment au contrat, le Prestataire ou ses partenaires rem\u00e9dient \u00e0 la non-conformit\u00e9, sauf si cela est impossible ou entra\u00eene des co\u00fbts disproportionn\u00e9s, compte tenu de l&rsquo;importance de la non-conformit\u00e9 et de la valeur des services de voyage concern\u00e9s.<\/p>\n<p>Si le Prestataire ou ses partenaires ne rem\u00e9dient pas \u00e0 la non-conformit\u00e9, conform\u00e9ment au paragraphe ci-dessus, le voyageur peut demander une r\u00e9duction de prix et, en cas de dommage distinct, des dommages et int\u00e9r\u00eats en application de l&rsquo;article L. 211-17 du Code du Tourisme.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Si le Prestataire ou ses partenaires ne rem\u00e9dient pas \u00e0 la non-conformit\u00e9 dans un d\u00e9lai raisonnable fix\u00e9 par le voyageur, celui-ci peut y rem\u00e9dier lui-m\u00eame et r\u00e9clamer le remboursement des d\u00e9penses n\u00e9cessaires. Il n&rsquo;est pas n\u00e9cessaire que le voyageur pr\u00e9cise un d\u00e9lai si le Prestataire ou ses partenaires refuse de rem\u00e9dier \u00e0 la non-conformit\u00e9 ou si une solution imm\u00e9diate est requise.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Lorsqu&rsquo;une part importante des services de voyage ne peut \u00eatre fournie comme pr\u00e9vu dans le contrat, le Prestataire ou ses partenaires proposera, sans suppl\u00e9ment de prix pour le voyageur, d&rsquo;autres prestations appropri\u00e9es, si possible de qualit\u00e9 \u00e9gale ou sup\u00e9rieure \u00e0 ceux sp\u00e9cifi\u00e9s dans le contrat, pour la continuation du contrat, y compris lorsque le retour du voyageur \u00e0 son lieu de d\u00e9part n&rsquo;est pas fourni comme convenu.<\/p>\n<p>Lorsque les autres prestations propos\u00e9es donnent lieu \u00e0 un voyage ou s\u00e9jour de qualit\u00e9 inf\u00e9rieure \u00e0 celle sp\u00e9cifi\u00e9e dans le contrat, le Prestataire ou ses partenaires octroient au voyageur une r\u00e9duction de prix appropri\u00e9e.<\/p>\n<p>Le voyageur ne peut refuser les autres prestations propos\u00e9es que si elles ne sont pas comparables \u00e0 ce qui avait \u00e9t\u00e9 pr\u00e9vu dans le contrat ou si la r\u00e9duction de prix octroy\u00e9e n&rsquo;est pas appropri\u00e9e.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Lorsqu&rsquo;une non-conformit\u00e9 perturbe consid\u00e9rablement l&rsquo;ex\u00e9cution d&rsquo;un voyage ou s\u00e9jour et que l&rsquo;organisateur ou le d\u00e9taillant n&rsquo;y rem\u00e9die pas dans un d\u00e9lai raisonnable fix\u00e9 par le voyageur, ce dernier peut r\u00e9soudre le contrat sans payer de frais de r\u00e9solution et demander, le cas \u00e9ch\u00e9ant, conform\u00e9ment \u00e0 l&rsquo;article L. 211-17, une r\u00e9duction de prix et en cas de dommage distinct des dommages et int\u00e9r\u00eats.<\/p>\n<p>S&rsquo;il s&rsquo;av\u00e8re impossible de proposer d&rsquo;autres prestations ou si le voyageur refuse les autres prestations propos\u00e9es conform\u00e9ment au troisi\u00e8me alin\u00e9a du V, le voyageur a droit, s&rsquo;il y a lieu, \u00e0 une r\u00e9duction de prix et, en cas de dommage distinct, \u00e0 des dommages et int\u00e9r\u00eats conform\u00e9ment \u00e0 l&rsquo;article L. 211-17, sans r\u00e9solution du contrat.<\/p>\n<p>Si le contrat comprend le transport de passagers, le Prestataire ou ses partenaires fournissent \u00e9galement au voyageur, dans les cas mentionn\u00e9s aux deux pr\u00e9c\u00e9dents alin\u00e9as, le rapatriement par un moyen de transport \u00e9quivalent, dans les meilleurs d\u00e9lais eu \u00e9gard aux circonstances de l&rsquo;esp\u00e8ce et sans frais suppl\u00e9mentaires pour le voyageur.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Lorsqu&rsquo;il est impossible, en raison de circonstances exceptionnelles et in\u00e9vitables, d&rsquo;assurer le retour du voyageur comme pr\u00e9vu dans le contrat, l&rsquo;organisateur ou le d\u00e9taillant supporte les co\u00fbts de l&rsquo;h\u00e9bergement n\u00e9cessaire, si possible de cat\u00e9gorie \u00e9quivalente, pour une dur\u00e9e maximale de trois nuit\u00e9es par voyageur. Si des dur\u00e9es plus longues sont pr\u00e9vues par la l\u00e9gislation de l&rsquo;Union europ\u00e9enne sur les droits des passagers applicable aux moyens de transport concern\u00e9s pour le retour du voyageur, ces dur\u00e9es s&rsquo;appliquent.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>La limitation des co\u00fbts pr\u00e9vue ci-dessus ne s&rsquo;applique pas aux personnes \u00e0 mobilit\u00e9 r\u00e9duite, telles que d\u00e9finies \u00e0 l&rsquo;article 2, point a, du r\u00e8glement (CE) n\u00b0 1107\/2006, aux personnes les accompagnant, aux femmes enceintes et aux mineurs non accompagn\u00e9s, ni aux personnes n\u00e9cessitant une assistance m\u00e9dicale sp\u00e9cifique, \u00e0 condition que l&rsquo;organisateur ou le d\u00e9taillant ait \u00e9t\u00e9 pr\u00e9venu de leurs besoins particuliers au moins quarante-huit heures avant le d\u00e9but du contrat. Le Prestataire ou ses partenaires ne sauraient invoquer des circonstances exceptionnelles et in\u00e9vitables pour limiter la responsabilit\u00e9 au titre du pr\u00e9sent article si le prestataire de transport concern\u00e9 ne peut se pr\u00e9valoir de telles circonstances en vertu de la l\u00e9gislation applicable de l&rsquo;Union europ\u00e9enne.<\/p>\n<h4><strong>18. R\u00e8glement des litiges &amp; droit applicable<\/strong><\/h4>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Pour que toute r\u00e9clamation li\u00e9e \u00e0 la r\u00e9servation des Prestations ou leur ex\u00e9cution soient trait\u00e9es, elle doit\u00a0:<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>1. \u00eatre adress\u00e9e au Service Apr\u00e8s-Vente au Prestaires aux adresses indiqu\u00e9es en t\u00eate des pr\u00e9sente par lettre recommand\u00e9e avec accus\u00e9 de r\u00e9ception dans les soixante (60) jours \u00e0 compter de l\u2019ex\u00e9cution des Prestations<\/p>\n<p>2. accompagn\u00e9e de tous justificatifs d\u00e9livr\u00e9s au Client dans le cadre de sa Commande et prouvant le bien fond\u00e9e.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Tout Client n\u2019ayant pas obtenu de r\u00e9ponse satisfaisante \u00e0 sa r\u00e9clamation dans les soixante (60) jours apr\u00e8s la saisine du Service Apr\u00e8s-Vente, peut recourir gratuitement \u00e0 une proc\u00e9dure de m\u00e9diation conventionnelle, dans les conditions des articles L.611-1 et suivants du code de la consommation, ou tout autre mode alternatif de r\u00e8glement des litiges. Le Client est inform\u00e9 de la possibilit\u00e9 de recourir \u00e0 une proc\u00e9dure de m\u00e9diation aupr\u00e8s du M\u00e9diateur du Tourisme et du Voyage selon les modalit\u00e9s fix\u00e9es sur le site www.mtv.travel et ce, dans un d\u00e9lai maximal, d\u2019un (1) an \u00e0 compter de la r\u00e9clamation \u00e9crite formul\u00e9e aupr\u00e8s du Vendeur.<\/p>\n<p>Tous les litiges auxquels les Commandes pass\u00e9es en application des pr\u00e9sentes CGV, non r\u00e9solus amiablement ou par m\u00e9diation, seront soumis aux tribunaux fran\u00e7ais comp\u00e9tents, dans les conditions de droit commun.<\/p>\n<p>Pour les besoins des pr\u00e9sentes CGV, le Prestataire fait \u00e9lection de domicile au lieu de son si\u00e8ge social, tel que mentionn\u00e9 en t\u00eate des pr\u00e9sentes CGV.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Les Pr\u00e9sentes CGV sont soumises au droit fran\u00e7ais et en particulier au code du tourisme.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h4><strong>19. Formulaire d\u2019information standard<\/strong><\/h4>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td><span style=\"color: #ffffff;\">Si vous concluez un contrat avec l&rsquo;entreprise SNOWKITE SENSATION dans un d\u00e9lai de 24 heures apr\u00e8s avoir re\u00e7u la confirmation de la r\u00e9servation de l&rsquo;entreprise SNOWKITE SENSATION, le service de voyage fourni par les entreprises SNOWKITE SENSATION et ses Partenaires constituera un forfait au sens de la directive (UE) 2015\/2302 et de l&rsquo;article L.211-2 du code du tourisme.<\/span><\/p>\n<p>Par cons\u00e9quent, vous b\u00e9n\u00e9ficierez de tous les droits octroy\u00e9s par l&rsquo;Union europ\u00e9enne applicables aux forfaits. L&rsquo;entreprise SNOWKITE SENSATION sera enti\u00e8rement responsable de la bonne ex\u00e9cution du forfait dans son ensemble.<br \/>\nEn outre, comme l&rsquo;exige la loi, l&rsquo;entreprise SNOWKITE SENSATION dispose d&rsquo;une protection afin de rembourser vos paiements et, si le transport est compris dans le forfait, d&rsquo;assurer votre rapatriement au cas o\u00f9 elle deviendrait insolvable.<br \/>\nPour plus d&rsquo;informations sur les droits essentiels au titre de la directive (UE) 2015\/2302<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/www.legifrance.gouv.fr\/affichCodeArticle.do;jsessionid=B6B56671A51841699A8FB7B4B5EB08A2.tplgfr21s_1?idArticle=LEGIARTI000036242695&amp;cidTexte=LEGITEXT000006074073&amp;categorieLien=id&amp;dateTexte=20180701\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">https:\/\/www.legifrance.gouv.fr\/affichCodeArticle.do;jsessionid=B6B56671A51841699A8FB7B4B5EB08A2.tplgfr21s_1?idArticle=LEGIARTI000036242695&amp;cidTexte=LEGITEXT000006074073&amp;categorieLien=id&amp;dateTexte=20180701<\/a><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>En cliquant sur l&rsquo;hyperlien, le voyageur recevra les informations suivantes :<\/p>\n<p>Droits essentiels pr\u00e9vus par la directive (UE) 2015\/2302 transpos\u00e9e dans le code du tourisme :<br \/>\nLes voyageurs recevront toutes les informations essentielles sur les services de voyage avant de conclure le contrat de voyage \u00e0 forfait.<br \/>\nL&rsquo;organisateur ainsi que le d\u00e9taillant sont responsables de la bonne ex\u00e9cution de tous les services de voyage compris dans le contrat.<br \/>\nLes voyageurs re\u00e7oivent un num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9phone d&rsquo;urgence ou les coordonn\u00e9es d&rsquo;un point de contact leur permettant de joindre l&rsquo;organisateur ou le d\u00e9taillant.<br \/>\nLes voyageurs peuvent c\u00e9der leur forfait \u00e0 une autre personne, moyennant un pr\u00e9avis raisonnable et \u00e9ventuellement sous r\u00e9serve de payer des frais suppl\u00e9mentaires.<br \/>\nLe prix du forfait ne peut \u00eatre augment\u00e9 que si des co\u00fbts sp\u00e9cifiques augmentent (par exemple, prix des carburants) et si cette possibilit\u00e9 est explicitement pr\u00e9vue dans le contrat, et ne peut en tout cas pas \u00eatre modifi\u00e9 moins de vingt jours avant le d\u00e9but du forfait. Si la majoration de prix d\u00e9passe 8 % du prix du forfait, le voyageur peut r\u00e9soudre le contrat. Si l&rsquo;organisateur se r\u00e9serve le droit d&rsquo;augmenter le prix, le voyageur a droit \u00e0 une r\u00e9duction de prix en cas de diminution des co\u00fbts correspondants.<br \/>\nLes voyageurs peuvent r\u00e9soudre le contrat sans payer de frais de r\u00e9solution et \u00eatre int\u00e9gralement rembours\u00e9s des paiements effectu\u00e9s si l&rsquo;un des \u00e9l\u00e9ments essentiels du forfait, autre que le prix, subit une modification importante. Si, avant le d\u00e9but du forfait, le professionnel responsable du forfait annule celui-ci, les voyageurs peuvent obtenir le remboursement et un d\u00e9dommagement, s&rsquo;il y a lieu.<br \/>\nLes voyageurs peuvent r\u00e9soudre le contrat sans payer de frais de r\u00e9solution avant le d\u00e9but du forfait en cas de circonstances exceptionnelles, par exemple s&rsquo;il existe des probl\u00e8mes graves pour la s\u00e9curit\u00e9 au lieu de destination qui sont susceptibles d&rsquo;affecter le forfait.<br \/>\nEn outre, les voyageurs peuvent, \u00e0 tout moment avant le d\u00e9but du forfait, r\u00e9soudre le contrat moyennant le paiement de frais de r\u00e9solution appropri\u00e9s et justifiables.<br \/>\nSi, apr\u00e8s le d\u00e9but du forfait, des \u00e9l\u00e9ments importants de celui-ci ne peuvent pas \u00eatre fournis comme pr\u00e9vu, d&rsquo;autres prestations appropri\u00e9es devront \u00eatre propos\u00e9es aux voyageurs, sans suppl\u00e9ment de prix. Les voyageurs peuvent r\u00e9soudre le contrat sans payer de frais de r\u00e9solution lorsque les services ne sont pas ex\u00e9cut\u00e9s conform\u00e9ment au contrat, que cela perturbe consid\u00e9rablement l&rsquo;ex\u00e9cution du forfait et que l&rsquo;organisateur ne rem\u00e9die pas au probl\u00e8me.<br \/>\nLes voyageurs ont aussi droit \u00e0 une r\u00e9duction de prix et\/ou \u00e0 un d\u00e9dommagement en cas d&rsquo;inex\u00e9cution ou de mauvaise ex\u00e9cution des services de voyage.<br \/>\nL&rsquo;organisateur ou le d\u00e9taillant doit apporter une aide si le voyageur est en difficult\u00e9.<br \/>\nSi l&rsquo;organisateur oule d\u00e9taillant devient insolvable, les montants vers\u00e9s seront rembours\u00e9s. Si l&rsquo;organisateur ou le d\u00e9taillant devient insolvable apr\u00e8s le d\u00e9but du forfait et si le transport est compris dans le forfait, le rapatriement des voyageurs est garanti. SNOWKITE SENSATION a souscrit une protection contre l&rsquo;insolvabilit\u00e9 aupr\u00e8s de l\u2019APST <a href=\"https:\/\/www.apst.travel\/2017\/05\/15\/qui-sommes-nous\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">https:\/\/www.apst.travel\/2017\/05\/15\/qui-sommes-nous\/<\/a>, Les voyageurs peuvent prendre contact avec cette entit\u00e9 (coordonn\u00e9es du point de contact, y compris son nom, son adresse g\u00e9ographique, son adresse \u00e9lectronique et son num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9phone) si des services leur sont refus\u00e9s en raison de l&rsquo;insolvabilit\u00e9 de SNOWKITE SENSATION.[\/vc_column_text][vc_row_inner][vc_column_inner width=\u00a0\u00bb1\/3&Prime;][\/vc_column_inner][vc_column_inner el_class=\u00a0\u00bbget-quote\u00a0\u00bb width=\u00a0\u00bb1\/3&Prime;][contact-form-7 id=\u00a0\u00bb252&Prime;][\/vc_column_inner][vc_column_inner width=\u00a0\u00bb1\/3&Prime;][\/vc_column_inner][\/vc_row_inner][\/vc_column][\/vc_row]<\/p>\n<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>[vc_row css=\u00a0\u00bb.vc_custom_1572710249739{margin-top: 0px !important;margin-right: 0px !important;margin-bottom: 0px !important;margin-left: 0px !important;padding-top: 0px !important;padding-right: 0px !important;padding-bottom: 0px !important;padding-left: 0px !important;background-color: #3c3c3c !important;}\u00a0\u00bb el_class=\u00a0\u00bbfull-bg\u00a0\u00bb][vc_column][vc_column_text el_class=\u00a0\u00bbwhite-text\u00a0\u00bb] \u00a0 \u00a0 \u00a0 1.\u00a0Champ d\u2019application Les pr\u00e9sentes Conditions G\u00e9n\u00e9rales de Vente (ci-apr\u00e8s d\u00e9sign\u00e9e les \u00ab\u00a0Pr\u00e9sentes\u00a0CGV\u00a0\u00bb) s&rsquo;appliquent, sans restriction ni r\u00e9serve \u00e0 tout achat&#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"_uag_custom_page_level_css":"","advgb_blocks_editor_width":"","advgb_blocks_columns_visual_guide":"","footnotes":""},"categories":[],"class_list":["post-545","page","type-page","status-publish","hentry"],"acf":[],"uagb_featured_image_src":{"full":false,"thumbnail":false,"medium":false,"medium_large":false,"large":false,"1536x1536":false,"2048x2048":false,"freestyle_edge_square":false,"freestyle_edge_landscape":false,"freestyle_edge_portrait":false,"freestyle_edge_large_width":false,"freestyle_edge_large_height":false,"freestyle_edge_large_width_height":false,"woocommerce_thumbnail":false,"woocommerce_single":false,"woocommerce_gallery_thumbnail":false,"variation_swatches_image_size":false,"variation_swatches_tooltip_size":false},"uagb_author_info":{"display_name":"Snowkite","author_link":"https:\/\/www.snowkitesensation.com\/fr\/author\/snowkite\/"},"uagb_comment_info":0,"uagb_excerpt":"[vc_row css=\u00a0\u00bb.vc_custom_1572710249739{margin-top: 0px !important;margin-right: 0px !important;margin-bottom: 0px !important;margin-left: 0px !important;padding-top: 0px !important;padding-right: 0px !important;padding-bottom: 0px !important;padding-left: 0px !important;background-color: #3c3c3c !important;}\u00a0\u00bb el_class=\u00a0\u00bbfull-bg\u00a0\u00bb][vc_column][vc_column_text el_class=\u00a0\u00bbwhite-text\u00a0\u00bb] \u00a0 \u00a0 \u00a0 1.\u00a0Champ d\u2019application Les pr\u00e9sentes Conditions G\u00e9n\u00e9rales de Vente (ci-apr\u00e8s d\u00e9sign\u00e9e les \u00ab\u00a0Pr\u00e9sentes\u00a0CGV\u00a0\u00bb) s&rsquo;appliquent, sans restriction ni r\u00e9serve \u00e0 tout achat...","coauthors":[],"author_meta":{"author_link":"https:\/\/www.snowkitesensation.com\/fr\/author\/snowkite\/","display_name":"Snowkite"},"relative_dates":{"created":"Publi\u00e9 6 ans il y a","modified":"Mis \u00e0 jour 4 ans il y a"},"absolute_dates":{"created":"Publi\u00e9 le octobre 30, 2019","modified":"Mise \u00e0 jour le avril 21, 2022"},"absolute_dates_time":{"created":"Publi\u00e9 le octobre 30, 2019 5:19 pm","modified":"Mise \u00e0 jour le avril 21, 2022 2:01 pm"},"featured_img_caption":"","featured_img":false,"series_order":"","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.snowkitesensation.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/545","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.snowkitesensation.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.snowkitesensation.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.snowkitesensation.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.snowkitesensation.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=545"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/www.snowkitesensation.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/545\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":16198,"href":"https:\/\/www.snowkitesensation.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/545\/revisions\/16198"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.snowkitesensation.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=545"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.snowkitesensation.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=545"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}